neiGe
neve

Simplement la neige, souvent appelée le blancha, le blanc. Le mot lui-même n'a rien de spécial, mais parler de neige est un bon moyen de comprendre de quelle vallée vient la personne en face de vous. En fait, chaque vallée utilise une manière ou un verbe différent pour dire qu'il neige, et ils se mélangent souvent ou varient entre la basse et la haute vallée, par exemple:

tombar neu à Valle Stura nevar à Val Vermenagna charamalhar dans le val Maira ou le haut Val Varaita cher neu ou far neu dans le Val Varaita flocar dans la vallée de Pesio

Semplicemente la neve, detta sovente anche la blancha, la bianca. La parola in sé non ha nulla di speciale, ma parlare della neve è un buon modo per capire da quale valle proviene la persona che avete di fronte. Ogni valle infatti utilizza un modo o un verbo diverso per dire che nevica, e spesso si mescolano tra loro o variano tra bassa e alta valle, ad esempio:

tombar neu in Valle Stura nevar in Val Vermenagna charamalhar in val Maira o alta Val Varaita cher neu o far neu in Val Varaita flocar in valle Pesio

La natura addormentata come un bambino,

si sveglia al piccolo suono di un leggero carillon.

Il freddo cristallizza un profumo di cioccolato .

Le palle di neve si lanciavano di qua e di là.

Attorno al fuoco scivolano delle storie;

ricordi melanconici di vino caldo con gli amici

che si condivide la sera,

di cene di Natale con sorrisi luminosi.

Passeggiate invernali in silenzio abissale…

Ho scosso la mia infanzia.

Danzano con grazia i fiocchi di neve

al ritmo di arpeggi…

 P.IVA  12198980018  |  Privacy Policy